A thank you to all those who participated in the Magnetic Poetry Saturday Challenge and provided such delightful offerings. If I have missed anyone, please let me know in the comments.
Kat, untitled
Crow, “Black Dreams”
Pat, “Dazzled”
rivrvlogr, “gentle fly at peace”
Jane Dougherty, “Drunk on diamond rain”
Merril, “If”
Leara, “Sacred Writes”
Method Two Madness, “15 Years”
Deb, untitled
Another wonderful group of words. (K)
LikeLiked by 1 person
indeed
LikeLiked by 1 person
There are some creative responses here.
LikeLiked by 1 person
i am impressed for sure
LikeLiked by 1 person
These ARE delightful! 🙂
LikeLiked by 2 people
indeed
LikeLiked by 1 person
It just goes to show that a poet can make something beautiful even out of a random handful of not very interesting words.
LikeLiked by 1 person
one can pick up a dictionary and say “there’s a plethora of poems in here, i just have to just find the right arrangement.”
LikeLiked by 1 person
Isn’t that what we do anyway? The magnets reduce the choice, that’s all. And there’s maybe a little supernatural nudging goes on. Who knows?
LikeLiked by 2 people
I suppose my comment arises from a sticking point (i.e. frustration) for me: the limited working dictionary in my head. That is, what words rise to the surface when i am writing any particular piece is far less than the words out there that i could use.
Even more so is the combination of words. An example would be in my last magnet attempt, i don’t know if “dog” would have popped up on its own when i ponder “day” – but seeing the two side by side in the word choice and it fit. There is that part of me that rails against my human inability to hold up all the potential combinations and strings of words at the same time.
LikeLiked by 1 person
That’s the power of suggestion. You can always finish the poem with the subliminal suggestions, then once it’s out of your system, rearrange the words another way. In theory. Once an idea is in your head, it’s difficult to replace it with another. I find that often happens when correcting a bad translation. It’s often well nigh impossible to think of the word you would normally use in a context once another (wrong ) word has been suggested.
LikeLiked by 2 people
the difficulty of “letting go” pops up in a range of human experience
LikeLiked by 1 person
So much for free will.
LikeLiked by 1 person
I’m even finding it interesting how each poet arranges the words visually.
LikeLiked by 2 people
yeah, i agree. the actual words (whether on a fridge or on a computer screen) being shifted and pushed into place, the poem becomes an entity itself, intriguing in and of itself, like a sculpture of words.
LikeLiked by 1 person
Yes, I started noticing this and now I can’t stop. I have paid attention to it with my snippet and collage poems but these computer refrigerated poems for some reason, it really leaps out at me (maybe because I’m not observing my own work) as part of the experience.
LikeLiked by 1 person
(not to over-think it, which i am prone to do) there is a significant qualitative difference between someone being given, say, 45 words and prefixes, and told to make a poem out of them and having those same 45 in actuality that one has to push around to make the poem. The (virtual) tactile nature of words engages the writer (as well as the reader) in a way that alters the creative experience.
LikeLiked by 1 person
Yes, I agree. And for me, I am much better when I can be hands on. I seem to think better if I am actually moving or touching the thing I am working with. Never any good at thinking how something should work – I need to poke and prod. Words too, I guess.
LikeLiked by 1 person
What a fabulous collection! This is my new favorite pastime! 😊
LikeLiked by 2 people
agree 🙂
LikeLiked by 1 person
I’m so pleased to have found this challenge and to have my first poem included with such a delightful collection. Thanks for the challenge and for collating them into a summary post.
LikeLiked by 1 person
My pleasure and thank you. 🙂
LikeLiked by 1 person